Introducción
⏱️ Frenglish te ayuda a generar nuevo contenido traducido o mantener las traducciones existentes en muy poco tiempo.
💸 Mantener todos tus archivos de traducción actualizados es costoso y lleva mucho tiempo. Con la herramienta de automatización integrada de Frenglish, puedes olvidarte de mantener ninguno de tus idiomas compatibles.
🌐 Si tu sitio web utiliza i18n, nuestra herramienta generará y mantendrá directamente tus archivos de traducción.
📊 No necesitas aprender a usar un nuevo panel de control o interfaz gráfica. Toda la localización se automatiza y gestiona en tu repositorio de Github.
Características
Frenglish está construido con un fuerte enfoque en la experiencia del desarrollador y del administrador de contenido.
- Soporte para archivos de traducción:
- El bot de Frenglish soporta cualquiera de los siguientes formatos de archivo (todos los archivos traducidos mantendrán el mismo formato de tipo de archivo):
- Archivos PO (.po)
- Markdown (.md, .mdx)
- JSON (.json)
- HTML (.html)
- Archivos Doc (.docx)
- El bot de Frenglish soporta cualquiera de los siguientes formatos de archivo (todos los archivos traducidos mantendrán el mismo formato de tipo de archivo):
- Ejemplo con Docusaurus:
- Frenglish utiliza Docusaurus para mostrar toda la documentación. Mira el código para ver cómo funciona.
- Experiencia para desarrolladores:
- Optimizamos para la experiencia del desarrollador con una solución CLI/SDK
- No vuelvas a preocuparte por las traducciones
- Todos los usuarios con acceso a tu repositorio de Github tendrán soporte de traducción
- Aprendizaje natural:
- Cuanto más uses Frenglish, más se adaptará nuestro bot a tus necesidades. El bot de Frenglish aprende cada vez que realizas un cambio en archivos traducidos por Frenglish y aplica esos aprendizajes a todas las traducciones futuras.
- El bot realiza múltiples etapas de reflexión y revisión para evaluar las traducciones y ver cómo puede mejorarlas antes de que vea los archivos finales.
- Tiempos de entrega rápidos:
- En comparación con otros servicios de traducción del mercado, sin importar cuántos archivos de traducción necesite, estarán listos en minutos. ¡No necesita esperar días o semanas para recibir sus archivos traducidos!
- Eficiencia de costos:
- Solo traducimos las secciones que modificó. Por lo tanto, si ya tiene un archivo traducido, lo revisaremos y solo traduciremos el contenido que haya cambiado. Todo esto se hace automáticamente para usted.
- Diseñamos este producto para startups y empresas que no quieren gastar mucho presupuesto en traducciones. Queremos que su empresa tenga éxito y llegue a nuevas audiencias lo antes posible (ASAP) y a bajo costo.
Feedback de usuarios
Para nuevas solicitudes de funciones, no dude en contactarnos directamente en support@frenglish.ai. ¡Esperamos saber de ti!
El compromiso de Frenglish
Nos aseguramos de que esta herramienta sea fácil de usar probando nuestro propio producto regularmente (utilizando el bot de Frenglish internamente) y escuchando nuestro propio feedback. Nuestra página web es de código abierto para que puedas ver cómo implementamos i18n en nuestras páginas y sirve como ejemplo de la calidad de nuestras traducciones. Además, puedes ver cómo el bot crea los PRs para los archivos de traducción.
Garantizamos una excelente calidad de traducción pasando por muchas iteraciones de reflexión con IA, revisiones y aprendizajes. Si realiza modificaciones en un archivo de traducción que no está en el idioma original, nuestra IA aprenderá implícitamente de estos cambios y los aplicará en futuras traducciones.
Realizamos pruebas de control de calidad regularmente en nuestros archivos de traducción ejecutando tests estandarizados como la puntuación METEOR, enviándolos a traductores humanos y recopilando continuamente el feedback de los usuarios.